SELECTED ENTRIES
RECENT COMMENTS
ARCHIVES
MOBILE
qrcode
PROFILE
OTHERS

06
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
--
>>
<<
--

翻訳会社ゆあネットのブログ

東京都新宿区にある通訳翻訳会社のブログです。時々思いついたように更新します。
採用、募集のお知らせもします。http://youanet.jp/
<< 「ナオミとカナコ」 | main | 「ナオミとカナコ」見逃してもまだ間に合う!第1話 >>
2015年受注状況総集計
0
    2015年度の言語別受注状況の総集計です。

    1位 英語 全体の26%
    2位 北京語 19%
    3位 アラビア語 8%
    4位 フランス語 5%
    5位 スペイン語 5%
    6位 韓国語 4%
    7位 ドイツ語 3%
    8位 日本語 3%
    9位 ロシア語 2%
    10位 台湾語 2%

    全部で74言語ありました。
    弊社は特に中国語の方言に強いので、
    江西語、湖南語、四川語といった言語も含んでいます。

    前年度比約22%増でした。
    2013年と2014年は約28%増だったので、
    まぁまぁでしょうか。
    2015年度は
    3位と4位にアラビア語・フランス語と来ていることから
    IS関連の特需が局所的にありました
    これが結構大きかったと思います。

    今年も前年度比増益になるよう、頑張りたいと思います。

    参考まで、
    2014年上位10言語
    1位 英語 全体の27%
    2位 北京語 17%
    3位 韓国語 9%
    4位 ロシア語 5%
    5位 フランス語 5%
    6位 ポルトガル語 4%
    7位 イタリア語 3%
    8位  タイ語 2%
    9位 ドイツ語 2%
    10位 スペイン語 2%

    2013年上位10言語
    1位 英語 全体の32%
    2位 北京語 21%
    3位 フランス語 6%
    4位 韓国語 5%
    5位 ロシア語 4%
    6位 アラビア語 3%
    7位 スペイン語 3%
    8位 イタリア語 3%
    9位 タイ語 2%
    10位 トルコ語 2%

    微妙ですが、英語の割合が少しずつ減ってきています。
    (32%→27%→26%)北京語は横ばいです。
    英語と北京語で半分占めているって感じですね。
    | - | 00:00 | comments(0) | - | - |